?

Log in

perechitateli [entries|archive|friends|userinfo]
perechitateli

[ website | www.gogol.ru ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Всем хорош Бачигалупи, [Aug. 3rd, 2014|09:12 pm]
perechitateli

c0de3code

и "Заводной", и "Девочкой-флейтой", но девичья привычка тянуть все в рот и живописать порносцены вредна для сновиденчески-поэтичной ткани других вещиц новомодного дистописта, поднявшегося до зияющих высот Филипа К. Дика.

Базарная экспозиция "Заводной" вместе с "Народом песка и шлаков" провоняли колорадским ранчо местонаписания.

Да... Раньше и "Хьюги" были похьюжнее, и "Небьюлы" повоздушнее, и фамилии как-то...

Но за "Заводную" - сказку про Таиланд - все-таки низкий поклон.

Вершина планетарной фантастики на Земле - без неотмирности Арракиса "Детей дюны" - и с индокитайскими, а не 1001-ночными спайсами.

Доброе имя американской фантастики наших дней восстановлено.

Кхраб!

linkpost comment

Сергей Залыгин [Jul. 11th, 2013|10:26 am]
perechitateli

la_freccia_nera
Всем привет!
Меня интересует мнение уважаемый перечитателей об авторе, обозначенном в заголовке. Важен буквально каждый голос. Кто-нибудь читал? Если да - что именно, и понравилось ли? Ответ "не читал(а)" тоже важен, прошу всех, кому не лень, ответить в камментах.

А ещё я бы очень попросил высказаться преподавателей или студентов профильных факультетов - преподаётся ли где-нибудь сейчас Залыгин? Скорее всего нет, но всё-таки скажите, если вы в курсе.
Заранее всем спасибо!
linkpost comment

Помогите [Mar. 11th, 2013|03:22 pm]
perechitateli

totenkopfring
Пытаюсь написать статью про «Зеркальную новеллу» Ильзы Айхингер. Знаменитейшая вещь, исследована вдоль и поперек, впервые переведена на русский (Ошеровым) аж в 81г. Немецкие критики упорно твердят, что некоторые детали имеют символическое значение: «der grüne Himmel”, “ die heulenden Schiffe” , “die gelben Blumen”, “der blinde Spiegel” (в особенности – последнее). Но я нигде не нашел, грубо говоря, расшифровок, интерпретаций. То ли культурки не хватает, то ли немецкий мой плох… Может, подскажете что-нибудь? Например, о символике цвета в немецком языке или еще что-нибудь… Заранее спасибо. -)
linkpost comment

Ищу текст [Mar. 10th, 2013|07:28 pm]
perechitateli

totenkopfring
"Австрийская новелла ХХ века" / ред. Ю. Архипов. - М.: Художественная литература, 1981. Оттуда нужен перевод "Зеркальной новеллы" Ильзы Айхингер, выполненный Ошеровым. В идеале - текст в электронной форме, но благодарен за любые наводки. Например,готов оставить большой залог просто за то, чтобы отсканировать эти 15 страниц. -)
linkpost comment

НАЙТИ ПЕРЕВОД [Feb. 24th, 2013|08:46 pm]
perechitateli

totenkopfring
В 70-е или 80-е годы существовал перевод "Зеркаьнй новеллы" Ильзы Айхингер. Я даже читал его, но с тех не могу его найти нигде Подскажите, прошу. -)и
linkpost comment

Борис Пугачев, «Дуэль с собой» [Oct. 6th, 2011|01:05 am]
perechitateli

felix_gratis

Хочется того или нет старшему поколению, но советские времена уже окончательно уходят в историю, и представления о них у меня — да и у большинства моих сверстников, не говорю уже о более младших, — составлены лишь по обрывкам детских воспоминаний и учебникам истории. Но история, известное дело, не точная наука, и учебники неплохо бы дополнять рассказами очевидцев. И тут даже полезнее, чем учебная, оказывается литература художественная. Например, такая, как недавно прочитанная книга Бориса Пугачева «Дуэль с собой».

От серьезного разговора о недавнем прошлом всегда было легче уйти, чем участвовать на равных: слишком мало, по сути, мы знаем о подлинных механизмах, стоявших за всем происходящем. Как происходил откол национальных республик СССР? Как терялся контроль над оборонными предприятиями? Как из кооператоров рождался класс бизнесменов? Все эти важнейшие социальные процессы, определившие нынешний облик страны, рассматриваются скомкано и тенденциозно. Но в этой книге мы видим, напротив, спокойный, сдержанный, неангажированный рассказ — что самое главное — очевидца. Как раз одного из тех самых кооператоров, что поняли, как можно исследовать привилегии работы в закрытых НИИ Советского Союза.

Но книга представляет интерес не только в качестве документального свидетельства, это еще и хороший пример того, как надо их облекать в литературную форму. Сдержанный стиль, увлекательная, не перегруженная фабула, разносторонний взгляд на показанные проблемы, — все действительно располагает к тому, чтобы порекомендовать этого автора к прочтению.

link1 comment|post comment

Городницкий "Кончилась эпоха Гутенберга..." [May. 8th, 2011|04:22 pm]
perechitateli

alkonost_spb
linkpost comment

(no subject) [Apr. 13th, 2011|07:28 am]
perechitateli

tsoy78
Подскажите пожалуйста где бесплатно загружать книги в амазоновский киндл - електронная читалка.
Интересуют как книги на русском, так и на английском языках
linkpost comment

Самая маленькая книга и книга, которой... нет [Apr. 9th, 2011|09:03 am]
perechitateli

izknig
Выставки этого художника посещают с лупой в руках, а над многими экспонатами размещены микроскопы и увеличительные стекла. Мастер микроминиатюры Анатолий Коненко способен не только подковать блоху, но и создать для нее ювелирные украшения, музыкальные инструменты, мебель и библиотеку с микрокнигами. Микрокниги Анатолия Коненко – это отдельная область искусства, в которой он выступает не только как микроминиатюрист, но и как художник, дизайнер, гравер и переплетчик. Он создатель самой маленькой в мире книги – это «Хамелеон» А.П. Чехова.


 


  
 
Размер книги составляет 0,9х0,9 мм, ее невозможно увидеть без увеличительного прибора. Да, эту книгу будет затруднительно почитать перед сном! :-)


Но это еще не все
!

Читать дальше...
linkpost comment

Фамильный архив! [Mar. 13th, 2011|05:46 am]
perechitateli
monsleovelvi
 
 
 
 
link

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]